alien:
“alien
”

alien:

alien

(via sleepin)

philomena-famulok:
“©Philomena Famulok
”

philomena-famulok:

©Philomena Famulok

(via cr0wra)

ladybluebottle:

image

One step at a time.💙

(via recovery-is-possible)

humanismo-nostalgico:
“ “Se siente tan bien no tener a nadie a quien a amar, o al menos eso es lo que me obligo a pensar.”
— Anónimo
”

humanismo-nostalgico:

“Se siente tan bien no tener a nadie a quien a amar, o al menos eso es lo que me obligo a pensar.”
— Anónimo

(via masfomemiweadeurl)

weltenwellen:
“Margarita Karapanou, tr. by Karen Emmerich, Rien ne va plus
”

weltenwellen:

Margarita Karapanou, tr. by Karen Emmerich, Rien ne va plus

(via shahdhabibi)

sunnie:
“via instagram
”

sunnie:

via instagram

(via acr0ss-the-universe)

kradhe:
“ ITALY. Rome. October 1994. A dinner setting. Steve McCurry
”

kradhe:

ITALY. Rome. October 1994. A dinner setting. Steve McCurry

(via spaece)

seleccionpoetica:

Porque éramos amigos y a ratos, nos
amábamos;
quizá para añadir otro interés
a los muchos que ya nos obligaban
decidimos jugar juegos de inteligencia.

Pusimos un tablero enfrente
equitativo en piezas, en valores,
en posibilidad de movimientos.
Aprendimos las reglas, les juramos respeto
y empezó la partida.

Henos aquí hace un siglo, sentados,
meditando encarnizadamente
como dar el zarpazo último que aniquile
de modo inapelable y, para siempre, al otro.

Rosario Castellanos - Ajedrez 

otro poema: Agonía fuera del muro

(via real)

volverte-tinta:

“Muchas veces, en muchos casos, es una gran piedad no dar esperanzas”



Amado Nervo

(via escombros-de-luz-deactivated202)

escombros-de-luz:

«Porque ahora era cuando no tenía que pensar en nadie obligatoriamente. Podía ser ella misma, dedicarse a sí misma. Eso era precisamente lo que ahora necesitaba con tanta frecuencia: pensar; o quizá ni tan siquiera pensar. Estar en silencio, quedarse sola. Todo el ser y el hacer, expansivo y deslumbrante, se evaporaban; y se contraía, con una sensación de solemnidad, hasta ser una misma, un corazón de oscuridad en forma de cuña, algo invisible para los demás. Aunque siguió tejiendo, sentada con la espalda derecha, porque era así como se sentía a sí misma; y este yo, habiéndose desprendido de sus lazos, se sentía libre para participar en las más extrañas aventuras. Cuando la animación cedía unos momentos, el campo de la experiencia parecía ilimitado. […] Bajo [nuestras apariencias] todo es oscuridad, una oscuridad que todo lo envuelve, de insondable profundidad; pero de vez en cuando subimos a la superficie, y por esas señas nos conocen los demás. Su horizonte le parecía ilimitado».

Virginia Woolf Al faro

(via escombros-de-luz-deactivated202)